英超最新联赛录像回放|英超新logo贴吧
中俄关系:新时代全面战略协作伙伴
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-06-06 03:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China and Russia agreed on Wednesday to upgrade their relations to a comprehensive strategic partnership1 of coordination2 for a new era.
 
本周三,中国与俄罗斯将两国关系提升为新时代中俄全面战略协作伙伴关系。
 
The decision was made at a meeting between visiting Chinese President Xi Jinping and his Russian counterpart, Vladimir Putin.
 
During the meeting, the two heads of state highly evaluated the development of bilateral3 ties over the past 70 years, agreed to uphold the notion of good neighborliness and win-win cooperation, develop a comprehensive strategic partnership of coordination for a new era in a bid to take bilateral ties to a higher level and better benefit the peoples of the two countries and the world as well.
 
Xi noted4 that it is his first state visit to Russia following his re-election as Chinese president last year, and is the eighth time he travelled to the country since 2013, saying that the China-Russia relationship is seeing a continuous, steady and sound development at a high level, and is at its best in history.
 
Both sides, said Xi, have firmly supported each other in their efforts to defend respective core interests and nurtured5 strong political and strategic mutual6 trust, adding that they have actively7 pushed forward all-around cooperation as internal driving forces of bilateral ties are emerging, and the convergence of the two countries' interests is deepening.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
2 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配?#31995;?#24456;好,使演出更具魅力。
3 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各?#36816;?#25345;的看法差距甚大。
4 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
5 nurtured 2f8e1ba68cd5024daf2db19178217055     
养育( nurture的过去式和过去分词 ); 培育; ?#22363;ぃ?助长
参考例句:
  • She is looking fondly at the plants he had nurtured. 她深情地看着他培育的?#21442;鎩?
  • Any latter-day Einstein would still be spotted and nurtured. 任何一个未来的爱因斯坦都会被发?#26893;?#21463;到培养。
6 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼?#35828;模還餐?#30340;,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
7 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
TAG标签: Putin Russia strategic
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
英超最新联赛录像回放 幸运日送彩金 伯恩茅斯樱桃园 里尔 摔角传奇怎么玩 沃尔夫斯堡队 广东福彩26选5走势图 欢乐帮APP下载 拉齐奥军团 福彩河北快3走势图 台球鲨鱼电子游戏